hajime no tabi blog

壁を壊し心をつなぐ自動翻訳機の活用

overseas travel breaking down language barriers

overseas travel breaking down language barriers

こんにちは tabizukihajimeです。

この記事では「overseas travel breaking down language barriers:壁を壊し心をつなぐ自動翻訳機の活用」に関し紹介しています。

 

海外旅行先での言葉の壁を超える最良の手段はずばり「電子翻訳機」を活用することです。

なぜかといえば近年電子翻訳機の性能が著しく向上しているからにほかなりません。

 

僕が業務として海外出張、赴任を繰り返していたころには残念ながらまだ電子翻訳機やスマートフォンなど一般的ではありませんでした。

当時は辞書片手に片言の言葉で身振り手振りを交え、四苦八苦しながら対応していたことを思い出します。

 

だから自動翻訳機を使うことでコミュニケーションが容易になり言葉の壁によるストレスも解消できます。

慣れない海外旅行であなたと外国人とのコミュニケーションに必要なことはズバリ! 電子翻訳機の活用です。

 

この記事はこんな人におすすめ

  • 海外旅行に行きたいけど言葉の壁を心配している人
  • 海外の人と交流したいけど言葉に自信がない人
  • 自動翻訳機について知りたい人

 

 

 

overseas travel breaking down language barriers:あなたが会話力アップのために電子翻訳機を活用すべき5つの理由

 

電子翻訳機は一般には翻訳専用に設計された機器がありますが、近年ではスマートフォン対応の翻訳アプリも高い翻訳性能を有しており日々進化しています。

 

①翻訳精度が高い

 

近年の電子翻訳機の性能は日々進化しており、翻訳の精度も非常に高いレベルにあります。

多くの電子翻訳機は海外旅行で現地の方とコミュニケーションを図るために必要な能力は当然のこと、より高い業務レベルの翻訳もこなす能力を有していると聞きます。

 

スマートフォンの内臓翻訳アプリでも翻訳エンジンは日々進化しており、翻訳をするという基本的な機能は十分備えております。

但し現時点では専用の電子翻訳機のほうが精度や正確性に優位性があり能力に多少の差があるのは否めないようです。

 

僕もブラジル赴任時にスマートフォンで対応したことがありましたが、当時のスマートフォンの翻訳アプリはまだ反応が遅く翻訳結果の精度や正確性に問題があり、結果的に会話の理解に悩んだ苦い経験があります。

 

 

②操作が簡単で素早く対応

 

専用の電子翻訳機は、現地の方と会話する場合にも相手を待たせる時間を極力少なくなるように配慮されています。

いざ会話が必要になった時、すぐに電源を入れて翻訳ボタンを押しながら音声入力で必要な言葉を入力すれば、最大1秒程度の待ち時間でその国の言葉に翻訳して発声してくれるほどストレスを感じさせないレベルにあります。

挨拶や短文なら0.5秒ほどで十分です。

 

この程度の時間は通常会話の中でも、「話の間」として存在する程度の時間であり、相手に対してもストレスを感じさせることにはならないはずです。

又スタンバイ状態ではいつでも会話に対応できる待機状態となっており、また一般的に印刷物や標識などを撮影し翻訳できる機能も備わっているものがあります。

スマートフォンのグーグルレンズ機能も同じように対象物を撮影することで翻訳情報を提供してくれます。

 

スマートフォンの翻訳アプリの場合、アプリを立ち上げて言語を選んで言葉を入力してなど、専用の電子翻訳機に比べ操作上の手間を必要とします。
そのためにスマートフォンのアプリを使っての翻訳では、専用の機器にくらべ操作性においてもより慣れが必要になると言えそうです。

 

 

③翻訳機とスマートフォンの併用でさらに効果アップ

 

海外で言葉の壁を感じるケースの一つに道を尋ねるシーンが考えられます。

この時専用の電子翻訳機があれば、スマートフォンで地図アプリを開き双方で確認しながらの会話が可能になります。

 

知らない土地で言葉の通じない人に道を尋ねることはとても勇気のいることです。

僕の海外経験の中でも幾度か同様のシーンがありました。

僕が翻訳機もなく会話も片言しかできない状況の中、冷や汗をかきながらのやり取りは今でも苦い思い出としてよみがえります。

あなたにはこのような経験はできるだけしなくて済むようにしていただきたいですね

 

④テレビや新聞の話題を知ることができる

 

電子翻訳機にテレビのニュース番組の音声を入力すれば日本語に翻訳された話題の内容を知る事ができます。

或いは新聞や雑誌等の記事を写真にとって翻訳をさせることもできるので、ホテルの部屋などでの新しい楽しみが広がることでしょう。

 

 

⑤スマートフォン盗難のリスクを下げることができる

 

通常の会話や翻訳に電子翻訳機を使う場合には、専用のストラップが付属しており首にかけて使う事になります。
従い盗難にあうリスクを可能な限り減らすことができるのです。

スマートフォンの翻訳アプリを旅行中使うことを想定すると、ほとんどの場合スマートフォンを片手に持ち歩かなければならず、又会話のシーンなどでは相手にスマートフォンを渡して、言葉を入力してもらうなどが必要なときも起こりえるかもしれません。

海外ではスマートフォンは盗難に遭いやすいということもあり、いつも見せている、或いは相手に渡すなどというシーンは極力減らすことが望ましいと言えるでしょう。

 

 

電子翻訳機の主な機能紹介

 

電子翻訳機の主な機能について紹介します。

①オンライン翻訳

 

wifiやグローバルネットワークなどの通信網を使い、ネット上のクラウドにある最新で尚且つ最適な翻訳エンジンを使って翻訳します。

Wifi/ホットスポット/デザリング接続など機種によって、使用できる、出来ないがあります。

購入(又はレンタル)、もしくは自身の手持ちのものを事前によく確認しておきましょう。

 

グローバルネットワークが必要な機種については、グローバルSIMカードの手配や、対応国の事前確認が必要になります。

ソースネクストのPoketalkは、グローバルネットワークSIMがついていて2年間の使い放題プランが購入代金に含まれておりおすすめです。
詳しくはメーカー詳細サイトでご確認ください。

 

<メリット>
・対応可能な言語が多い
・翻訳の精度が高く、自然な翻訳の期待大

<デメリット>
・通信環境がない所での使用不可。
(通信環境があっても、電波状態が悪いと遅かったり繋がらなかったりします)

 

②オフライン翻訳

 

通信環境のない所でも電子翻訳機自身に内蔵されている翻訳エンジンによって翻訳できます。

翻訳スピードが速いので簡単な日常会話などには重宝します。

但し内蔵の翻訳エンジンを使うため翻訳言語が限られてしまう難点がありこの点が少々残念な点でもあります。

 

<メリット>
・翻訳スピードが速く、通信環境のない所でも使用可能

<デメリット>
・一般的に対応言語数が少なく翻訳精度低い

 

③通訳の方向性

 

電子翻訳機を通訳として使う場合に一方向通訳と双方向通訳とがあります。

・一方向通訳
日本語⇒英語のように一方向のみの通訳

・双方向通訳
日本語⇔英語のように、どちら側からも通訳可能

海外で日常的に使うことを想定するならば、双方向通訳を選ぶのがおすすめです。

 

④カメラ翻訳機能

 

交通標識や構内の注意書きやレストランのメニューなど書かれている表示内容を知りたい時に便利、カメラで画像を撮影するとその中に書かれている表示に対して翻訳してくれるのでとても便利。

 

⑤ノイズキャンセル機能

 

空港や駅、繁華街などのような雑踏の中でも翻訳音声を聞き逃したりしないように、マイクやスピーカーに雑音をカットする機能を持たせ音声を聞き取りやすくしている機能

 

⑥翻訳結果の自動記録(自動保存)

 

翻訳結果を自動的に翻訳機内のメモリーに保存する機能、よく使うフレーズやお気に入りのフレーズなどを記録しておいて、何度でも使うことができる機能であると便利です。

 

⑦ボイスレコーダー機能

 

会議などの音声を記録して残すことができる機能、記録内容を他の言語に翻訳することも可能となっているものが一般的です。

 

⑧Bluetooth接続機能他

 

Bluetooth接続機能を持ったイヤホーンやスピーカーなどとBluetoothという通信機能を使って接続することができます。

Bluetooth機能は無線にて接続する機能であるため、例えばBluetoothイヤーフォーンなどを活用することで本体とイヤーフォーンがワイヤレスでつながりわずらわしさがなくなります。

 

電子翻訳機には翻訳機能をはじめとしていろいろ便利な機能が備えられています。

しかしながら、それぞれの機種に依存している部分が多いため、電子翻訳機を選ぶ際には仕様をよく確認することが必要です。

 

 

overseas travel breaking down language barriers:主な電子翻訳機7機種の仕様比較表

 

個人的に選び出した7機種の電子翻訳機の仕様を表にまとめてみました。

モデル        (メーカー) eTalk 5(KAZUNA) LERANDA Minitalk T11 Easy talk Sakura Poketalk S
(ソースネクスト)
Poketalk W
(ソースネクスト)
Arrows hello
AT-01(富士通)
VORMOR Minitalk
グローバル
通信接続(SIM)


(海外LTE4G対応グローバルプリペイドSIM2年間有効)
(別売グローバルSIM) (専用SIM2年間使い放題) (専用SIM2年間使い放題) x
Wifi接続
Wifi    

デザリング接続


(MAX6台同時接続可能)
対応言語数 73言語
(すべて音声発音可)
106言語 76言語 137言語 55言語(音声+テキスト)
19言語(テキストのみ)
55言語(音声+テキスト)
19言語(テキストのみ)
28言語 106言語
対応国数 143か国
(内75か国LTE対応)
203か国 164か国 107か国 133か国 133か国 ーーー 203か国
オンライン 翻訳
オフライン
翻訳
8言語) 12言語) (3言語) (8言語)
音声翻訳
画像翻訳 (45枚)
Bluetooth  接続可能
カメラ仕様 500万画素 500万画素 800万画素 500万画素 500万画素
バッテリー    仕様 2000mAh 1200mAh
ーーー 1500mAh 1200mAh 2200mAh ーーー ーーー
その他・備考  チャット翻訳機能有
(eTalk5同士の接続)
3.5インチ大画面表示
ノイズキャンセリングマイク搭載
Wifiルーターとして使用可能
設定不要・即使用可能
翻訳0.2~0.5秒
日本語説明書付き
録音翻訳機能27言語対応
翻訳0.5~1.0秒
2.4インチタッチパネル
モニター上に双方の会話表示

5000件の会話履歴保存
3.0インチ
タッチパネル
日本語説明書
通貨換算機能
世界時計表示
翻訳自動保存
2.8インチタッチパネル
ノイズキャンセル付デュアルマイク
2.4インチタッチパネル
世界時計表示
翻訳自動保存
ノイズキャンセル付デュアルマイク
3.0インチタッチパネル
リピートボタン
2.4インチタッチパネル
ノイズキャンセリングマイク/大音量スピーカー
翻訳結果自動保存機能
日本語説明書
寸法
 ーーー  ーーー  ーーー 50x119x10mm 91.6×53.8×11.5mm
75g
110x598x158mm
100g
118x50x13mm 101g ーーー
 参考価格(Amazon)  29,880円(KAZUNA)  23,999円  9,800円  10,880円 36,058円 15,705円 22,530円 22,999円

出典:Amazon.co.jp (01/08/2023)(URL:Amazon.co.jp : 翻訳機
出典:KAZUNA eTalk5 (URL:KAZUNA eTalk 5 | 製品情報 (remospace.com))

仕様や価格など参考情報として掲載しております。
個別機種の詳細につきましては、各々の機種のホームページなどの最新情報を確認願います。

 

 

おすすめの入手方法

 

①電子翻訳機を購入

 

電子翻訳機は空港のショップや大型電気店及びオンラインショップで購入可能。

できるだけ多くの機種が比較できるショップを選ぶことが大切です。

 

②翻訳機をレンタルで入手

 

電子翻訳機をレンタルにて入手する方法として、オンラインでの注文が可能で商品の受け取り・返却に2方法あります。

・家庭での受け取り/返却が可能な方法
・空港での受け取り/返却が可能な方法

空港での受け取り/返却を希望される場合は、空港内のJALABCカウンターなどのブースで受け取り/返却可能。

オンラインの例として次のようなオンラインレンタルサイトで確認することができます。

出典  ・「Xmobile:エクスモバイル」多言語AI翻訳機ポケトークSレンタル|エクスモバイル (xmobiles.jp)
・「イモトのWifi」1日550円(税込)~!ポケトークレンタル【公式】海外WiFiレンタル|イモトのWiFi (imotonowifi.jp)
・Rakutenレンタル【楽天市場】翻訳機 レンタルの通販 (rakuten.co.jp)

 

 

overseas travel breaking down language barriers:まとめ

 

海外旅行での言葉の壁の解消法は”ズバリ!電子翻訳機の活用”です。

なぜならば、近年の電子翻訳機の性能は目を見張るものがあります。

近年のAI技術の向上やインターネット技術の進歩は日進月歩であり、これら新しい技術により進化している電子翻訳機の活用は言葉の溝をいち早く埋めることができる画期的なものだからです。

あなたは電子翻訳機を活用することによって、海外旅行の期間中でも安心して外国人とのコミュニケーションを楽しむことに専念できるのです。

たとえ相手が外国人で言葉が十分通じなくてもコミュニケーションを取りたいという想いの強さが伝われば相手も何とか理解しようと一生懸命に聞いてくれます。

しかし、双方にとってストレスを抱えるものであることも確かなのです。

海外旅行をストレスなく楽しみたいなら言葉の壁を埋めるもの、それはズバリ電子翻訳機です。

 

海外で言葉に自信が持てないとお考えのあなた、積極的に電子翻訳機を活用して海外旅行をとことん楽しみましょう。

 

レンタルがお得でお勧めな3つの理由!賢く使おう旅行に必須のスーツケース

最後まで読んで頂きありがとうございます。

モバイルバージョンを終了